So-net無料ブログ作成
検索選択

呼吸、していますか? [英語]

PCの前で作業をしたり、声を出したりする仕事柄、
首回りや肩甲骨などの凝りに悩まされてきました。
定期的にマッサージや鍼などは受けているのですが、
一時しのぎ的な感が否めません。

先日のこと。たまたま受けたマッサージ店で
オプションメニューを勧められました。
頭皮マッサージです。確か今、流行なのではと思い、
せっかくですので受けてみました。
美容院のシャンプーとは異なり、とても気持ち良かったですね。

そこであることに気づかされました。
それは、私の頭の筋肉が異常に固いということでした。
頭もきちんとマッサージしてあげないと、
どんどん凝り固まってしまい、それが表情筋や
首回りにまで影響を及ぼしてしまうのだそうです。
なるほど、と激しくうなずいてしまいましたね。

ところでもう一つ。これは先日思いがけず自分で
自覚したことなのですが、実は私の場合、
緊張していたり、考え事をしていたりする際、
無意識に息を止めていたのです。

止めるといっても大した時間ではありませんので、
取り立てて気分が悪くなることはないのですが、
体の循環に良いはずがありませんよね。
大いに反省です。

以来、今、自分はきちんと息をしているかと
自問自答するようになっています。

ところで英語でa breath of fresh airというフレーズが
あります。これは「新鮮な空気(を吸うこと)」
という意味の他に、「新鮮味をもたらす人や物」も指します。
一方、airyは「風通しの良い」という意味の他に、
口語表現では「気取った、もったいぶった」という語義も
あるそうです。
コメント(0) 

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

Facebook コメント